ข่าว

Conserver ARS-39 - ประวัติ

Conserver ARS-39 - ประวัติ

นักอนุรักษ์

ผู้ที่รักษาหรือรักษาให้อยู่ในสภาพที่ปลอดภัยและสมบูรณ์

(ARS-39: dp. 1441, 1. 213'6", b. 39'; dr. 14'8"; s. 15 k.;
ป. 120, ก. 2 40 มม.; ซ. นักประดาน้ำ)

Conserver (ARS-39) เปิดตัวเมื่อวันที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2488 โดย Basalt Rock Corp., Napa, Calif.; สนับสนุนโดยนางเอช. ไพรซ์ และรับหน้าที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2488 ที่เซาท์วัลเลโฮ แคลิฟอร์เนีย ร้อยโท C. Rocklidge USNR เป็นผู้บังคับบัญชา

นักอนุรักษ์มาถึงเมืองซาเซโบะ ประเทศญี่ปุ่น เมื่อวันที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2488 และจนถึงวันที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2488 เธอได้ดำเนินการกู้ภัยที่ซาเซโบะ โอกินาว่า โยโกะสึกะ อาโอโมริ และฮาโกดาเตะ เพื่อสนับสนุนการยึดครอง และหลังจากเตรียมการที่เพิร์ลฮาร์เบอร์ ก็มาถึงบิกินี่ 29 มีนาคม. เธอรับใช้ในหมู่เกาะมาร์แชลล์ ช่วยเหลือในปฏิบัติการ "ทางแยก" การทดสอบอาวุธปรมาณูในปี 2489 จนถึง 2 กันยายน พ.ศ. 2490 เมื่อเธอมาถึงมะนิลาเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในฟิลิปปินส์ ตั้งแต่วันที่ 9 เมษายน ค.ศ. 1948 ถึง 26 กันยายน เธอรับใช้ในน่านน้ำฮาวาย และจากนั้นในน่านน้ำอลาสก้า กลับไปยังเพิร์ลฮาร์เบอร์ 13 มกราคม ค.ศ. 1949

จากเพิร์ลฮาร์เบอร์ คอนเซอร์เวอร์กลับไปปฏิบัติการนอกอลาสก้าระหว่างวันที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2492 ถึง 7 มิถุนายน และตั้งแต่วันที่ 10 ธันวาคม ถึง 25 มีนาคม พ.ศ. 2493 ด้วยการระบาดของสงครามเกาหลี เธอมาถึงโยโกสุกะ 15 กรกฎาคม และระหว่างวันที่ 15 กรกฎาคมถึง 1 สิงหาคม ภารกิจกอบกู้และดำน้ำในน่านน้ำเกาหลี หลังจากการยกเครื่องช่วงสั้นๆ ที่ Yokosuka เธอกู้ท่อส่งน้ำมันที่ Iwo Jima และตั้งแต่ 10 กันยายนจนถึง 24 ธันวาคมก็กลับสู่น่านน้ำเกาหลี หลังจากการลากจูงครั้งสุดท้ายจากญี่ปุ่นไปยังเกาหลีในเดือนมกราคม พ.ศ. 2494 Conserver กลับไปปฏิบัติงานในท้องถิ่นที่เพิร์ลฮาร์เบอร์ตั้งแต่วันที่ 1B กุมภาพันธ์ถึง 28 พฤษภาคม หลังจากปฏิบัติหน้าที่กอบกู้ที่ควาจาเลนและมาจูโร เธอกลับไปที่เพิร์ลฮาร์เบอร์เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการปฏิบัติหน้าที่ครั้งที่สองในสงครามเกาหลี เธอมาถึงซาเซโบะ 27 กันยายน และปฏิบัติการในน่านน้ำเกาหลีเป็นหลักจนถึงวันที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2495 เมื่อเธอไปถึงซานดิเอโก

หลังจากปฏิบัติการบนชายฝั่งตะวันตกจนถึงวันที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2495 Conserver ได้แล่นเรือเพื่อปฏิบัติหน้าที่ช่วงสั้น ๆ ที่เพิร์ลฮาเบอร์ ควาจาเลน กวม ซูบิกเบย์ กรุงเทพฯ สิงคโปร์ และจุดซังเลย์ กลับไปที่เพิร์ลฮาร์เบอร์ 22 ตุลาคม เมื่อวันที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2496 เธอกลับมายังซาเซโบะเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในน่านน้ำเกาหลีจนถึงวันที่ 9 พฤศจิกายน เมื่อเธอเคลียร์ไปยังเพิร์ลฮาร์เบอร์

ตั้งแต่สิ้นสุดสงครามเกาหลีจนถึง พ.ศ. 2503 Conserver ได้สลับปฏิบัติการในหมู่เกาะฮาวายโดยมีหน้าที่ลากจูงและกอบกู้เป็นครั้งคราวในหมู่เกาะแปซิฟิกและการปฏิบัติหน้าที่ในตะวันออกไกลในปี พ.ศ. 2497, 2498 2498-56, 2500, 2501-59, 2502 และ 2503. ระหว่างวันที่ 20 กันยายน 2501 ถึง 20 ตุลาคม เธอให้บริการกอบกู้และลากจูงนอกไต้หวันในขณะที่เรืออเมริกันยืนเคียงข้างในช่วงวิกฤต Quemoy

Conserver ได้รับดาวรบเก้าดวงสำหรับการทำสงครามเกาหลี


Conserver ARS-39 - ประวัติ

จาก: Dictionary of American Naval Fighting Ships

ผู้ที่รักษาหรือรักษาให้อยู่ในสภาพที่ปลอดภัยและสมบูรณ์ อาร์เอส - 39: dp. 1441 ล. 213'6" b. 39' dr. 14'8" ส. 15 ก. ป. 120 ก. 2 x 40 มม. ซ. นักประดาน้ำ

Conserver (ARS-39) เปิดตัวเมื่อวันที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2488 โดย Basalt Rock Corp., Napa, Calif. ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากนางเอช. ไพรซ์และเข้าประจำการเมื่อวันที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2488 ที่เซาท์วัลเลโฮ รัฐแคลิฟอร์เนีย ร้อยโท C. H. Rocklidge, USNR เป็นผู้บังคับบัญชา

นักอนุรักษ์มาถึงเมืองซาเซโบะ ประเทศญี่ปุ่น วันที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2488 และจนถึงวันที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2489 เธอได้ดำเนินการกู้ภัยที่ซาเซโบะ โอกินาว่า โยโกะสึกะ อาโอโมริ และฮาโกดาเตะเพื่อสนับสนุนการยึดครอง และหลังจากเตรียมการที่เพิร์ลฮาร์เบอร์ ก็มาถึงบิกินี่ 29 มีนาคม. เธอรับใช้ในหมู่เกาะมาร์แชลล์ ช่วยเหลือในปฏิบัติการ "ทางแยก" การทดสอบอาวุธปรมาณูในปี 2489 จนถึง 2 กันยายน พ.ศ. 2490 เมื่อเธอมาถึงมะนิลาเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในฟิลิปปินส์ ตั้งแต่วันที่ 9 เมษายน พ.ศ. 2491 ถึง 26 กันยายน เธอรับใช้ในน่านน้ำฮาวาย และจากนั้นในน่านน้ำอลาสก้า กลับไปยังเพิร์ลฮาร์เบอร์ 13 มกราคม พ.ศ. 2492

จากเพิร์ลฮาร์เบอร์ คอนเซอร์เวอร์กลับไปปฏิบัติการนอกอลาสก้าระหว่างวันที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2492 ถึง 7 มิถุนายน และตั้งแต่วันที่ 10 ธันวาคม ถึง 25 มีนาคม พ.ศ. 2493 ด้วยการระบาดของสงครามเกาหลี เธอมาถึงโยโกสุกะ 15 กรกฎาคม และระหว่างวันที่ 15 กรกฎาคมถึง 1 สิงหาคม ภารกิจกอบกู้และดำน้ำในน่านน้ำเกาหลี หลังจากการยกเครื่องช่วงสั้นๆ ที่ Yokosuka เธอได้กู้ท่อส่งน้ำมันที่ Iwo Jima และตั้งแต่ 10 กันยายนจนถึง 24 ธันวาคมก็กลับสู่น่านน้ำเกาหลี หลังจากการลากจูงครั้งสุดท้ายจากญี่ปุ่นไปยังเกาหลีในเดือนมกราคม พ.ศ. 2494 Conserver กลับไปปฏิบัติงานในท้องถิ่นที่เพิร์ลฮาร์เบอร์ตั้งแต่วันที่ 16 กุมภาพันธ์ถึง 28 พฤษภาคม หลังจากปฏิบัติหน้าที่กอบกู้ที่ควาจาเลนและมาจูโร เธอกลับไปที่เพิร์ลฮาร์เบอร์เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการปฏิบัติหน้าที่ครั้งที่สองในสงครามเกาหลี เธอมาถึงซาเซโบะ 27 กันยายน และปฏิบัติการในน่านน้ำเกาหลีเป็นหลักจนถึงวันที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2495 เมื่อเธอไปถึงซานดิเอโก

หลังจากปฏิบัติการบนชายฝั่งตะวันตกจนถึงวันที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2495 Conserver ได้แล่นเรือเพื่อปฏิบัติหน้าที่ช่วงสั้น ๆ ที่เพิร์ลฮาเบอร์ ควาจาเลน กวม ซูบิกเบย์ กรุงเทพฯ สิงคโปร์ และจุดซังเลย์ กลับสู่เพิร์ลฮาร์เบอร์ 22 ตุลาคม เมื่อวันที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2496 เธอกลับมายังซาเซโบะเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในน่านน้ำเกาหลีจนถึงวันที่ 9 พฤศจิกายน เมื่อเธอเคลียร์ไปยังเพิร์ลฮาร์เบอร์

นับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามเกาหลีจนถึงปี 1960 Conserver ได้สลับปฏิบัติการในหมู่เกาะฮาวายโดยมีหน้าที่ลากจูงและกอบกู้เป็นครั้งคราวในหมู่เกาะแปซิฟิก และออกปฏิบัติหน้าที่ในตะวันออกไกลในปี 1954, 1955, 1955-56, 2500, 1958-59, 1959 และ 1960 ระหว่างวันที่ 20 กันยายน 2501 ถึง 20 ตุลาคม เธอให้บริการกอบกู้และลากจูงออกจากไต้หวันโดยมีเรืออเมริกันคอยให้บริการในช่วงวิกฤต Quemoy


ตารางด้านล่างมีชื่อลูกเรือที่ประจำการบนเรือ USS Conserver (ARS 39) โปรดทราบว่ารายการนี้รวมเฉพาะบันทึกของผู้ที่ส่งข้อมูลเพื่อเผยแพร่บนเว็บไซต์นี้เท่านั้น หากคุณทำหน้าที่บนเรือด้วยและคุณจำหนึ่งในบุคคลด้านล่างนี้ได้ คุณสามารถคลิกที่ชื่อเพื่อส่งอีเมลไปยังกะลาสีที่เกี่ยวข้อง คุณต้องการมีรายชื่อลูกเรือดังกล่าวในเว็บไซต์ของคุณหรือไม่?

กำลังมองหาของที่ระลึกกองทัพเรือสหรัฐฯ? ลองร้านค้า Ship's

มีสมาชิกลูกเรือ 178 คนที่ลงทะเบียนสำหรับ USS Conserver (ARS 39)

เลือกช่วงเวลา (เริ่มโดยปีที่รายงาน): precomm &ndash 1967 | 1968 &ndash 1975 | 1976 &ndash 1982 | 1983 &ปิดตอนนี้

ชื่ออันดับ/อัตราระยะเวลาแผนกหมายเหตุ/ภาพ
เบียร์ เจฟฟรีย์ HT3พ.ศ. 2526 และ พ.ศ. 2528ซ่อมแซมเบียร์เย็น ๆ ที่ผนังแน่นอน! และเบิร์ต ฉันไม่เคยโตเลย ฉันย้ายไปซูบิคในเดือนมกราคมและอาศัยอยู่ที่หาดบาริโอ
โรเจอร์ส, คริส SA-EN2 (SW)1983 &ndash 1986ชั้นดาดฟ้า/วิศวกรรมประสบการณ์ชีวิตกับลูกเรือที่น่าจดจำ ไม่สามารถขอคำสั่งแรกที่ดีกว่าที่จะเป็นส่วนหนึ่งได้ "IF YOU AIN'T SALVAGE, YOU AIN'T. "IF คุณได้รับการกอบกู้ "
กิทเชอร์ รอน "Gitch"EMFN7 ม.ค. 2526 & ndash 3 มิ.ย. 2529ไฟฟ้า "E" ฝ่ายวิศวกรรมคำสั่งแรกของฉัน - ฉันดีใจที่มีโอกาสได้ใช้เวลาสองสามปีในกองทัพเรือที่เรามี เราต่างคนต่างทำงานเมื่อถึงเวลาทำงาน และเราไม่รู้สึกละอายที่จะได้สนุกที่หามาอย่างยากลำบากของเรา
ชิลลิง, โรเบิร์ต "bob"QM2พฤษภาคม 1983 &ndash กันยายน 1986OPS/NAVใน 9 ปี มีเรือ 3 ลำ ไม่มีหน้าที่ฝั่ง Conserver เป็นเรือที่ดีที่สุด ลูกเรือ West pacs หน่วยปฏิบัติการท้องถิ่น (Maui,Kauai) คำสั่งอื่น ๆ ไม่ได้เปรียบเทียบ
แฮสสัน, รัสเซลล์OS26 มิ.ย. 1983 และ 16 พ.ค. 2528
โดนัลด์สัน, เจค (แอนโธนี่EN120 มิ.ย. 1983 &ndash 15 ก.ย. 1989ENGขี่อะไร! เวลาที่ดีที่สุดในกองทัพเรือ คิท เป็นยังไงบ้าง ยังคงติดต่อกับ Cloutier
โดนัลด์สัน, เจคEN120 มิ.ย. 1983 &ndash 15 ก.ย. 1989วิศวกรรม
เวสต์เบย์, พีทSN30 มิ.ย. 2526 และ 24 ส.ค. 2527ที่ 1เรือที่ดีที่สุดในเพิร์ล! ทีมงานขยัน.C.O. เข้าใจพวกทหารเกณฑ์ ฟังสถานีวิทยุจากฮาวายบนนาฬิกา 1mc เบียร์? เบียร์อะไร ครัวเหล็ก "Hang Loose" ชีวิตติดทะเล. ชีวิตในท่าเรือ!
ทอร์เกอร์สัน, ไบรอันEN2พ.ศ. 2527 และ พ.ศ. 2531อังกฤษฤกษ์ดี เพื่อนดี god bless subic bay
Reno, PopsIC3พ.ศ. 2527 และ พ.ศ. 2529วิศวกรรมเรือที่ยอดเยี่ยม ลูกเรือที่ยอดเยี่ยม ช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยม ฉันภูมิใจที่ได้ให้บริการกับพวกเขาทั้งหมด มันทิ้งฉันไว้ลึกลงไปในหุบเขาแห่งความสับสนอย่างน่าพิศวง ขอบคุณค่ะพี่บาส
โลเปซ, อันโตนิโอ BM2/SWพ.ศ. 2527 และ พ.ศ. 2530แผนกเด็คแน่นอนว่าอย่าพลาด Conserver..Baby Eubanks โลมา. Tilly tilghman..พี่ชายของเขาถูกฆ่าตายในปานามา ..เขาเป็นหน่วยซีลของกองทัพเรือ มาจากครอบครัวที่ดี ฉันยังอยู่ที่นี่ในฮาวาย..เกษียณจาก Longshore -Gantry Crane Driver
แซมมวลสัน, ลีEM1(SW)พฤษภาคม 1984 &ndash พฤษภาคม 1986E Divisionดีที่สุดใน 7 ลำที่ฉันรับใช้ ฉันได้เรียนรู้มากมายในขณะที่ฉันอยู่บนเรือ
แอคเคอร์แมน, จอห์นLCDR15 พ.ค. 2527 และ 30 ก.ย. 2529ผู้บังคับบัญชาFightin' C เป็นทัวร์ที่ดีที่สุดในอาชีพ 31 ปีของฉัน ไม่ใช่เพราะฉันเป็น CO แต่เป็นเพราะลูกเรือ พวกเหล่านี้เป็นลูกเรือสองกำปั้นคนสุดท้ายที่กำลังจะตาย และพวกเขาทำให้ฉันภูมิใจ ฉันคิดถึงพวกเขาและเรือบ่อยๆ
Sheehan, Bob A.k.a RemusBM3ก.ค. 1984 &ndash 1987ดาดฟ้าGood Times นำความทรงจำมากมายกลับมา West-pacs ความสนุกทั้งหมด ไม่น่าเชื่อว่า 20+ ปีผ่านไป Kit, Torgy, Pops และคนอื่นๆ ทั้งหมด ฉันคิดถึงมันทั้งหมด
เทา, รอน/เฮสเกรย์E5 ENG9 ต.ค. 2527 & ndash 10 ต.ค. 2531 USS Conserver ars 39 เป็นเรือรบที่ยอดเยี่ยมสำหรับ .Work Hard Play HARD ไม่ใช่ NAVY SHIP ปกติของคุณ เล่าได้หลายเรื่อง! Haze Grey และค่อนข้างคืบหน้า
Stoner Sr., OrvilleEN3พ.ย. 1984 &ndash ก.ย. 1986B2 (วิศวกรรมศาสตร์)นี่เป็นเรือลำแรกของฉัน ฉันยังเป็นส่วนหนึ่งของ DECOM CREW คนแรกด้วย
บูเคียเรลลี, ฟิลLTJGม.ค. 1985 &ndash ก.พ. 1986OPSเจ้าหน้าที่ปฏิบัติการเป็นเวลาหนึ่งปี ประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมที่ฉันจะไม่มีวันลืม เรียนมาก เห็นมาก ขอบคุณ CAPT Ackerman
แครปส์, ทรอยrmsnมี.ค. 1985 &ndash 1986ปฏิบัติการฉันจำการต่อสู้ "C" ได้เหมือนเมื่อวาน.. Baby Seals คุณอยู่ที่ไหน!! คุณอัคเคอร์แมน คุณช่วยฉันมากกว่าที่คุณรู้.. การติดตั้งใช้งานที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา.. เราจะไม่พูดถึงกวมหรือเกาหลี ฮ่า ๆ
ยูแบงค์ส, จอห์น BM315 เม.ย. 1985 &ndash 30 ก.ย. 1986ดาดฟ้าเรียนรู้มากมายบนเรือลำนี้ที่ฉันทำตามคำสั่ง สนุกมากและ WestPacs ที่ดีเช่นกัน! (ยิ้มหูถึงหู)
แมวน้ำ, สตีฟSN/E-312 พ.ค. 2528 และ 30 ก.ย. 2529ดาดฟ้าFightin "C" เป็นคำสั่งแรกของฉัน และแน่นอนว่าดีที่สุด ยังมีหนังสือล่องเรือจาก "QuessPAC และ FieldPAC 86" และความทรงจำดีๆ มากมายของผู้บังคับบัญชาและลูกเรือ ถึงลูกเรือกู้ภัยอนุรักษ์ทุกคน Sail Safe Steve "
คาร์ลตัน, วินเซนต์ET315 ส.ค. 1986 & ndash 15 พ.ย. 1987OPSเรือลำแรกและการแนะนำที่ดีของกองทัพเรือ
ฟิเกโรเอริค "Fig"SN27 เม.ย. 2530 และ 17 พ.ค. 2533เด็คนี่คือคำสั่งแรกของฉัน และมันก็เป็นกองทัพเรือกอบกู้ที่ดีที่สุด ho-ya! ถึงลูกเรืออายุ 87-90 ปี พูดคุยเกี่ยวกับโรงเรียนเก่า นี่แหละ ถึง bro"s kilgore, bosn johnson,bm1(dv) smith-you a @# hole for making paint the aftermast, and all of deck dept.
Guebely, จอร์จPO2พฤษภาคม 1987 &ndash ต.ค. 1991ดาดฟ้า / SARมันเป็นยังไงบ้าง? Ken Easton (Onion) พยายามให้ทุกคนมารวมตัวกันที่ฮาวาย ใครก็ได้ช่วยบอกผมที [email protected]
ตอร์เรซ เอดูอาร์โดEM31 พ.ค. 2530 และ 22 ก.พ. 2532วิศวกรรม
คิลกอร์, เคลลี ดี. (คิลโก)SA-BM215 พฤษภาคม 1987 &ndash 7 ม.ค. 1990ดาดฟ้าฉันจะไม่มีวันลืม "The Old Girl" ชอบคืนนั้นที่ Pecos และเพื่อนที่ดีทั้งหมดที่ฉันทำเพื่อชีวิตที่นั่น พวกเราเป็นลูกเรือกู้ภัยอนุรักษ์ คุณเป็นใคร @#$%
ฟิลกิ้นส์, ไมเคิลEN219 พ.ค. 2530 & ndash 19 ก.พ. 2534วิศวกรรมในที่สุดพวกเขาก็จมผู้หญิงเลวเก่าเอ๊ะ เกลียดที่จะเห็นเธอไป
สเตลิค, โรเบิร์ต/กันเนอร์GMG1(SW)5 มิ.ย. 1987 & ndash 5 ม.ค. 1992WEPS/เด็คช่วงเวลาที่ดีและคนดีมากมาย
Sampley, Eldon SamEN215 มิ.ย. 1987 & ndash 29 มิ.ย. 1990 ดีใจที่เห็นในที่สุดเธอก็มาถึงก้นมหาสมุทร
ลุทซ์, แดเนียลBM17 ต.ค. 2530 & ndash 15 ก.ย. 2533เด็ค Da01เคลลี่ ฉันยังมีภาพวาดที่คุณให้ฉัน ทำ 20 ของฉัน ความทรงจำที่ดีที่สุดบางส่วนอยู่บนเรือ Conserver เพียงม้าทำงานที่มีตัวละครเท่านั้นที่จะได้รับ BESTED โดยลูกเรือที่ทำให้เธอไปและทำ ขอบคุณ Dan
เกงเกลอร์, รอนBM2พ.ศ. 2531 และ พ.ศ. 2533ดาดฟ้าช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน และบางอย่างที่แย่ที่สุด! จะไม่เปลี่ยนแปลงบางอย่างเพื่อโลก!!
Harris, BrianEN3พ.ศ. 2531 และ พ.ศ. 2534ห้องเครื่อง 1มีช่วงเวลาที่ดีมากมาย! ไปที่ Gussy Lamours เพื่อสนุกและได้อยู่กับพี่น้องที่ดีที่สุดที่ฉันเคยรู้จัก! ฉันจำคุณได้ รอน เกงเลอร์, เจฟฟ์ โบกาสกี้, ดั๊ก โคลลิง, ฮวน มูนอซ และสตีเวน แกมเบิล
เบลีย์, ไรอันQM2 (SW)พฤศจิกายน 1988 &ndash พฤษภาคม 1992Opsช่วงเวลาที่ดี? เหมือนไปจากปานามาไปซีแอตเทิลที่ 6kts ลาก Sub มาข้างหลัง! หรือจะกระเด้ง ROV ออกจากก้นมหาสมุทรจากเวคได้อย่างไร? ไม่มีบิ๊กกี้ มันลึกเพียง 17,000 ฟุตเท่านั้น พวกคุณได้ยินเกี่ยวกับ ร.ท. เดฟ รอสส์
ปาร์คเกอร์, เบรตต์QM2 (SW)1990 &ndash 1993Opsฉันจะจำเรือและลูกเรือลำนี้ตลอดไป
เลมาสเตอร์ส, จอห์นRM31 พฤษภาคม 1990 &ndash 12 กันยายน 1993OE01ลูกเรือที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเซิร์ฟเวอร์ด้วย
สตีเวนส์, เฟร็ดRMSNมิ.ย. 1990 &ndash ส.ค. 1992OE01ลูกเรือที่ดี มอบอุปกรณ์ประกอบฉากให้กับหญิงชรา
โรคุเซ็ก, ไมค์ EM3ก.ย. 1990 &ndash ต.ค. 1991ช่างไฟฟ้าลูกเรือที่ดี มีความสุขในขณะที่ฉันอยู่ที่นั่น
ปาร์คเกอร์, เบรตต์QM2(SW)10 ต.ค. 1990 &ndash 1 ก.ค. 2536opsวันที่ดีที่สุดคือวันที่เขาอนุรักษ์, ตื่นเกาะอลาสก้าปานามา แฟนเก่า!! คุณอยู่ที่ไหน lemasters/leframes. อาราคากิ, 440 เฟรด. ผมล้อเล่น. ต้องการที่นี่จากคุณทั้งหมด
เคิร์กแพทริค, เจมส์QM20 พ.ย. 1990 &ndash 1 เม.ย. 1994การนำทางมันเป็นวันที่ดีที่สุด พูดไม่ได้ว่าฉันคิดถึงกองทัพเรือ แต่ฉันคิดถึงเพื่อนที่อยู่ที่นั่นอย่างแน่นอน เธอเป็นเรือที่ดี พวก Wazzup
เบห์ลิง, เดฟEN31991 &ndash 1994วิศวกรรม
เบห์ลิง, เดวิดEN3ก.พ. 1991 &ndash เม.ย. 1994EM01
ชิลเลอร์, แรนดี้E42 พฤษภาคม 1991 &ndash 1 มีนาคม 1992วิศวกรรม/ดาดฟ้าลูกเรือที่ดีที่สุดที่ฉันเสิร์ฟด้วย
สมิธ, คริส 'Doc'HM2(FMF)1992 &ndash เมษายน 1994ทางการแพทย์ลูกเรือที่ดีที่สุดที่ฉันเคยทำงานด้วย
โบนิลา, รูเบนDCFN1992 &ndash 1994Snipes" เวลาที่ดีที่สุดในชีวิต ลูกเรือและผองเพื่อนที่ดีที่สุด"
อาร์ชโบลด์, เกรกอรีE41992 &ndash 1994EN2ช่วงเวลาที่ดี. ยังคงจำการเดินทางไปเม็กซิโกหลายครั้งที่พยายามตื่นขึ้นรถไฟกลับเพื่อลงที่ป้ายที่ถูกต้อง
ลัคกี้, เควินBM31993 &ndash 1994ดาดฟ้ามีช่วงเวลาที่ดีมากมายบนเรือลำนี้กับคนดีๆ มากมาย
ซัลลิแวน, ไบรอัน (ซัลลี/ ไอริช)IC3ก.พ. 1993 &ndash เม.ย. 1994อีลูกเรือที่ดีที่สุดที่ฉันเคยรับใช้ด้วยใน 17 ปี
Litterst, แดนSN8 มี.ค. 1993 &ndash 8 ม.ค. 1995 ช่างเป็นเรือที่สนุกจริงๆ ไม่รู้ว่าเรามีมันดีแค่ไหน จนกระทั่งฉันถูกส่งไปที่คำสั่งอื่น USS Leftwich นั้นสนุก แต่ไม่เหมือน CONSERVER ตัวเก่า
แชนด์เลอร์, เซธOS3พ.ย. 1993 &ndash 1 เม.ย. 1994OPSลูกเรือรื้อถอน. จำไว้ว่าให้ไปอย่างอิสระครึ่งชั่วโมงหลังจากการรวมตัวตอนเช้า ไม่เคยเจออะไรแบบนั้นในอาชีพทหารเรือของฉันเลย

เลือกช่วงเวลา (เริ่มโดยปีที่รายงาน): precomm &ndash 1967 | 1968 &ndash 1975 | 1976 &ndash 1982 | 1983 &ปิดตอนนี้


แอริโซนาแก้ไขกฎเกณฑ์เกี่ยวกับบันทึกสาธารณะ

บันทึกสาธารณะและเรื่องอื่น ๆ ที่อยู่ในความดูแลของเจ้าหน้าที่ใด ๆ ให้บุคคลใด ๆ ตรวจสอบได้ตลอดเวลาในเวลาทำการ

39-121.01. คำนิยาม การรักษาสำเนาบันทึก สิ่งพิมพ์ หรือภาพถ่ายของการตรวจสอบบันทึกสาธารณะโดยดัชนีทางไปรษณีย์

A. ในบทความนี้ เว้นแต่บริบทจะกำหนดเป็นอย่างอื่น:

  1. “เจ้าหน้าที่” หมายความว่า บุคคลใด ๆ ที่ได้รับเลือกหรือแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งในการเลือกตั้งหรือแต่งตั้งใด ๆ ของหน่วยงานสาธารณะและหัวหน้าผู้บริหาร หัวหน้า ผู้อำนวยการ ผู้กำกับการ หรือประธานหน่วยงานสาธารณะใด ๆ
  2. “หน่วยงานสาธารณะ” หมายความว่า รัฐ เคาน์ตี เมือง เมือง โรงเรียน เขตการปกครอง ส่วนย่อยทางการเมือง หรือเขตภาษีอากรในรัฐ สาขาใด ๆ แผนก คณะกรรมการ สำนัก คณะกรรมการ สภาหรือคณะกรรมการดังกล่าวข้างต้น และประชาชนใด ๆ องค์กรหรือหน่วยงาน ซึ่งได้รับการสนับสนุนทั้งหมดหรือบางส่วนโดยเงินจากรัฐหรือส่วนย่อยทางการเมืองของรัฐ หรือเงินใช้จ่ายที่รัฐจัดหาให้หรือส่วนย่อยทางการเมืองของรัฐ

ข. เจ้าหน้าที่และหน่วยงานสาธารณะทั้งหมดต้องเก็บรักษาบันทึกทั้งหมด รวมทั้งบันทึกตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 41-1350 มีความจำเป็นตามสมควรหรือเหมาะสมเพื่อรักษาความรู้ที่ถูกต้องเกี่ยวกับกิจกรรมทางการของตนและกิจกรรมใด ๆ ที่ได้รับการสนับสนุนจากเงินจากรัฐหรือ ส่วนย่อยทางการเมืองของรัฐ

C. หน่วยงานสาธารณะแต่ละแห่งจะต้องรับผิดชอบในการเก็บรักษา การบำรุงรักษา และการดูแลบันทึกสาธารณะของหน่วยงานนั้น และเจ้าหน้าที่แต่ละคนจะต้องรับผิดชอบในการเก็บรักษา การบำรุงรักษา และการดูแลบันทึกสาธารณะของเจ้าหน้าที่นั้น ให้เป็นหน้าที่ของหน่วยงานแต่ละแห่งที่จะต้องรักษาความปลอดภัย ปกป้อง และเก็บรักษาบันทึกสาธารณะอย่างระมัดระวังจากการเสื่อมสภาพ การทำให้เสียหาย การสูญหาย หรือการทำลาย เว้นแต่จะจำหน่ายตามมาตรา 41-1347 และ 41-1351

ง. ขึ้นอยู่กับมาตรา 39-121.03:

  1. บุคคลใดอาจร้องขอให้ตรวจสอบหรือให้สำเนา พิมพ์หรือรูปถ่ายของบันทึกสาธารณะใดๆ ในช่วงเวลาทำการปกติ หรืออาจขอให้ผู้ดูแลส่งสำเนาบันทึกสาธารณะใดๆ ที่ไม่มีอยู่บนเว็บไซต์ของหน่วยงานสาธารณะไปยังบุคคลที่ร้องขอทางไปรษณีย์ ผู้ดูแลอาจกำหนดให้บุคคลใด ๆ ที่ขอให้ผู้ดูแลส่งสำเนาบันทึกสาธารณะใด ๆ เพื่อชำระเงินล่วงหน้าสำหรับค่าธรรมเนียมการคัดลอกและไปรษณีย์ ผู้ดูแลบันทึกดังกล่าวจะต้องจัดเตรียมสำเนา พิมพ์หรือรูปถ่ายดังกล่าวโดยทันที และอาจเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหากมีสิ่งอำนวยความสะดวก ยกเว้นบันทึกสาธารณะสำหรับวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในมาตรา 39-122 จะต้องจัดเตรียมให้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
  2. หากได้รับการร้องขอ ผู้ดูแลบันทึกของหน่วยงานจะต้องจัดทำดัชนีของบันทึกหรือประเภทของบันทึกที่ถูกระงับและเหตุผลที่บันทึกหรือประเภทของบันทึกถูกระงับจากผู้ขอ ผู้รับฝากทรัพย์สินจะไม่รวมอยู่ในข้อมูลดัชนีที่ถูกกำหนดไว้โดยชัดแจ้งหรือเป็นความลับตามกฎหมายหรือคำสั่งศาล วรรคนี้จะต้องไม่ถูกตีความโดยศาลปกครองหรือศาลที่มีเขตอำนาจในการป้องกันหรือกำหนดให้มีคำสั่งให้หน่วยงานสาธารณะอื่นนอกเหนือจากหน่วยงานจัดทำดัชนี เพื่อความมุ่งประสงค์ของวรรคนี้ "หน่วยงาน" มีความหมายเดียวกันกับที่กำหนดไว้ในมาตรา 41-1001 แต่ไม่รวมถึงกรมความปลอดภัยสาธารณะ กรมการขนส่งทางบก กรมราชทัณฑ์ และกรมราชทัณฑ์
  3. ถ้าผู้ดูแลบันทึกสาธารณะไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกในการทำสำเนา พิมพ์หรือภาพถ่ายบันทึกสาธารณะที่บุคคลมีสิทธิตรวจสอบ ให้บุคคลดังกล่าวเข้าถึงบันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ในการทำสำเนา พิมพ์ หรือ รูปถ่าย สำเนา พิมพ์หรือภาพถ่ายต้องทำในขณะที่บันทึกสาธารณะอยู่ในความครอบครอง การดูแลและการควบคุมของผู้รับฝากทรัพย์สินของบันทึกสาธารณะและจะต้องอยู่ภายใต้การดูแลของผู้รับฝากทรัพย์สินดังกล่าว

จ. การเข้าถึงบันทึกสาธารณะจะถือว่าถูกปฏิเสธหากผู้ดูแลไม่ตอบสนองต่อการร้องขอการผลิตบันทึกสาธารณะโดยทันที หรือไม่ให้ดัชนีของบันทึกใดๆ หรือประเภทของบันทึกใดๆ ที่ถูกระงับจากการผลิตตาม ส่วนย่อย D วรรค 2 ของส่วนนี้

39-121.02. การดำเนินการเกี่ยวกับการปฏิเสธค่าใช้จ่ายในการเข้าถึงและค่าทนายความเสียหาย

ก. บุคคลใดที่ร้องขอให้ตรวจสอบหรือคัดลอกบันทึกสาธารณะตามบทบัญญัติของบทความนี้ และผู้ที่ถูกปฏิเสธการเข้าถึงหรือสิทธิ์ในการคัดลอกบันทึกดังกล่าว อาจอุทธรณ์การปฏิเสธผ่านการดำเนินการพิเศษในศาลสูงตาม ถึงหลักเกณฑ์การดำเนินการพิเศษต่อเจ้าหน้าที่หรือหน่วยงานของรัฐ

ข. หากศาลตัดสินว่าบุคคลใดถูกปฏิเสธการเข้าถึงโดยมิชอบหรือสิทธิในการคัดลอกบันทึกสาธารณะ และหากศาลพบว่าผู้ดูแลบันทึกสาธารณะดังกล่าวกระทำการโดยไม่สุจริต หรือโดยพลการหรือตามอำเภอใจ ศาลที่สูงกว่า อาจตัดสินค่าใช้จ่ายทางกฎหมายของผู้ร้อง รวมทั้งค่าทนายความตามสมควร ตามที่ศาลกำหนด

ค. บุคคลใดที่ถูกปฏิเสธการเข้าถึงบันทึกสาธารณะโดยมิชอบตามบทบัญญัติของข้อนี้ จะต้องมีมูลฟ้องต่อเจ้าหน้าที่หรือหน่วยงานสาธารณะสำหรับความเสียหายใดๆ อันเป็นผลจากการกระทำดังกล่าว

39-121.03. ขอสำเนา สิ่งพิมพ์ หรือภาพถ่าย คำชี้แจงวัตถุประสงค์ทางการค้า อันเป็นการละเมิดการกำหนดบันทึกสาธารณะโดยคำนิยามโทษทางแพ่งของผู้ว่าราชการจังหวัด

ก. เมื่อบุคคลร้องขอสำเนา สิ่งพิมพ์ หรือภาพถ่ายของบันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า บุคคลนั้นต้องจัดให้มีข้อความระบุวัตถุประสงค์ทางการค้าที่จะใช้สำเนา สิ่งพิมพ์ หรือภาพถ่าย เมื่อได้รับคำชี้แจงแล้ว ผู้ดูแลบันทึกดังกล่าวอาจทำสำเนาได้ โดยค่าใช้จ่ายจะรวมถึงสิ่งต่อไปนี้:

  1. ส่วนหนึ่งของค่าใช้จ่ายต่อหน่วยงานสาธารณะในการขอรับต้นฉบับหรือสำเนาเอกสาร งานพิมพ์ หรือรูปถ่าย
  2. ค่าธรรมเนียมที่สมเหตุสมผลสำหรับต้นทุนเวลา วัสดุ อุปกรณ์ และบุคลากรในการผลิตซ้ำดังกล่าว
  3. มูลค่าของการทำสำเนาในตลาดการค้าที่ดีที่สุดกำหนดโดยหน่วยงานสาธารณะ

ข. หากผู้ดูแลบันทึกสาธารณะระบุว่าวัตถุประสงค์ทางการค้าที่ระบุไว้ในแถลงการณ์เป็นการใช้บันทึกสาธารณะในทางที่ผิดหรือเป็นการละเมิดสิทธิ์ในการรับบันทึกสาธารณะ ผู้พิทักษ์อาจยื่นคำร้องต่อผู้ว่าราชการจังหวัดโดยขอให้ผู้ว่าราชการจังหวัดตามคำสั่งของผู้บริหาร ห้ามมิให้ส่งสำเนา งานพิมพ์ หรือภาพถ่ายเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าดังกล่าว เมื่อมีการสมัครจากผู้ดูแลบันทึกสาธารณะ ผู้ว่าการต้องพิจารณาว่าวัตถุประสงค์ทางการค้าคือการใช้ในทางที่ผิดหรือเป็นการละเมิดต่อบันทึกสาธารณะ หากผู้ว่าราชการกำหนดว่าจะไม่จัดให้มีบันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า ผู้ว่าราชการจะออกคำสั่งผู้บริหารห้ามมิให้จัดทำบันทึกสาธารณะดังกล่าวเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าดังกล่าว หากไม่มีการออกคำสั่งภายในสามสิบวันนับจากวันที่ยื่นคำร้อง ผู้ดูแลบันทึกสาธารณะจะต้องจัดเตรียมสำเนา พิมพ์หรือรูปถ่ายดังกล่าวเมื่อได้รับการชำระค่าธรรมเนียมตามที่กำหนดไว้ในหมวดย่อย ก.

ค. บุคคลที่ได้รับบันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าโดยไม่ได้ระบุวัตถุประสงค์ทางการค้าหรือได้รับบันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์และใช้หรือรู้เท่าทันอนุญาตให้ใช้บันทึกสาธารณะดังกล่าวเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าหรือได้รับบันทึกสาธารณะสำหรับ วัตถุประสงค์ทางการค้าและการใช้หรือโดยรู้เท่าทันอนุญาตให้ใช้บันทึกสาธารณะดังกล่าวเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าที่แตกต่างกันหรือผู้ที่ได้รับบันทึกสาธารณะจากบุคคลอื่นนอกเหนือจากผู้ดูแลบันทึกดังกล่าวและใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้านอกเหนือจากบทลงโทษอื่น ๆ รัฐหรือส่วนย่อยทางการเมืองที่ได้รับบันทึกสาธารณะสำหรับความเสียหายเป็นจำนวนสามเท่าของจำนวนเงินที่จะถูกเรียกเก็บสำหรับการบันทึกสาธารณะหากมีการระบุวัตถุประสงค์ทางการค้าบวกค่าใช้จ่ายและค่าธรรมเนียมทนายความที่เหมาะสมหรือจะต้องรับผิดต่อ ของรัฐหรือส่วนย่อยทางการเมืองเป็นจำนวนสามเท่าของค่าเสียหายจริง หากสามารถพิสูจน์ได้ว่าบันทึกสาธารณะจะไม่ได้รับความเสียหาย มีการระบุวัตถุประสงค์ทางการค้าของการใช้งานจริงในขณะที่ได้รับบันทึก

ง. สำหรับวัตถุประสงค์ของมาตรานี้ "วัตถุประสงค์ทางการค้า" หมายถึงการใช้บันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ในการขายหรือขายต่อ หรือเพื่อวัตถุประสงค์ในการผลิตเอกสารที่มีสำเนา พิมพ์หรือรูปถ่ายทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อขายหรือ การรับชื่อและที่อยู่จากบันทึกสาธารณะเพื่อวัตถุประสงค์ในการชักชวนหรือการขายชื่อและที่อยู่ให้ผู้อื่นเพื่อวัตถุประสงค์ในการชักชวนหรือเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ที่ผู้ซื้อสามารถคาดการณ์ได้อย่างสมเหตุสมผลว่าจะได้รับเงินจากการใช้โดยตรงหรือโดยอ้อม บันทึกสาธารณะ วัตถุประสงค์ทางการค้าไม่ได้หมายถึงการใช้บันทึกสาธารณะเป็นหลักฐานหรือเป็นการวิจัยเพื่อหาหลักฐานในการดำเนินคดีในศาลหรือหน่วยงานกึ่งตุลาการ


USS Conserver (ARS-39), 2488-2537

USS Conserver ซึ่งเป็นเรือกอบกู้ชั้น Diver ขนาด 1441 ตัน สร้างขึ้นที่ Napa, California ได้รับหน้าที่ในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2488 เธอมาถึงน่านน้ำญี่ปุ่นในเดือนกันยายน พ.ศ. 2488 และดำเนินการที่นั่นเพื่อสนับสนุนกิจกรรมการยึดครองจนถึงเดือนมีนาคม พ.ศ. 2489 จากนั้นเธอก็ไปที่มหาสมุทรแปซิฟิกตอนกลาง ซึ่งเธอมีส่วนร่วมในปฏิบัติการ "Crossroads" ทดสอบอาวุธปรมาณูในปี 1947 ในช่วงที่เหลือของอาชีพการงานอันยาวนานของเธอ Conserver ได้สลับพื้นที่ให้บริการระหว่างพื้นที่ชายฝั่งแปซิฟิกของสหรัฐ แปซิฟิกกลาง และตะวันออกไกล ในปี พ.ศ. 2493-2596 เธอได้รับการว่าจ้างเป็นระยะ ๆ ในปฏิบัติการสงครามเกาหลี เรือกู้ภัยก็ปรากฏตัวขึ้นในช่วงวิกฤต Quemoy ปี 1958 ด้วย

ตลอดหลายทศวรรษของทศวรรษ 1960, 70 และส่วนใหญ่ในยุค 80 Conserver ยังคงทำงานด้านการกอบกู้ การลากจูง และการสนับสนุนกองเรือที่สำคัญอื่นๆ เธอไปประจำการในแปซิฟิกตะวันตกเกือบทุกปี ในปี 1965 Conserver ได้ช่วยกอบกู้เรือพิฆาต Frank Knox ที่ติดอยู่ เธอปฏิบัติการในน่านน้ำเวียดนามเป็นประจำตั้งแต่ปี 2509 ถึง 2515 และทำงานในการค้นหาและฟื้นฟูหลังจากที่สหภาพโซเวียตยิงเครื่องบินโดยสารของเกาหลีตกในปี 2526


ยูเอสเอส แฟรงค์ น็อกซ์ (DD 742)

USS FRANK KNOX เป็นหนึ่งในเรือพิฆาตระดับ GEARING และเป็นเรือรบลำแรกในกองทัพเรือที่ได้รับสมญานาม ทั้งถูกปลดประจำการและออกจากรายชื่อกองทัพเรือเมื่อวันที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2514 ภายหลัง FRANK KNOX ถูกย้ายไปกรีซโดยที่เรือได้รับการว่าจ้างใหม่เป็น THEMISTOKLIS เมื่อต้นทศวรรษ 1990 เรือลำดังกล่าวจมลงในเป้าหมายเมื่อเดือนกันยายน พ.ศ. 2544

ลักษณะทั่วไป: ได้รับรางวัล: 1942
วางกระดูกงู: 8 พฤษภาคม 1944
เปิดตัวเมื่อ: 17 กันยายน 2487
รับหน้าที่: 11 ธันวาคม 2487
ปลดประจำการ: 30 มกราคม พ.ศ. 2514
ผู้สร้าง: Bath Iron Works, Bath, Maine
อู่ต่อเรือดัดแปลง FRAM II: อู่ต่อเรือทางทะเล Mare Island, Vallejo, CA
ระยะเวลาการแปลง FRAM II: 1960 - พฤษภาคม 1961
ระบบขับเคลื่อน: หม้อไอน้ำสี่ตัว กังหันเกียร์ General Electric 60,000 SHP
ใบพัด: สอง
ความยาว: 391 ฟุต (119.2 เมตร)
บีม: 41 ฟุต (12.5 เมตร)
ร่าง: 18.7 ฟุต (5.7 เมตร)
การกำจัด: ประมาณ. บรรทุกเต็มที่ 3,400 ตัน
ความเร็ว: 34 นอต
เครื่องบินหลัง FRAM II: none
อาวุธยุทโธปกรณ์หลัง FRAM II: แท่นยึดคู่ขนาด 5 นิ้ว/38 ลำกล้องสองตัว, ท่อตอร์ปิโด Mk-32 ASW (แท่นยึดสามแท่นสองอัน), เม่นสองตัว Mk-10
ลูกเรือหลัง FRAM II: ประมาณ. 275

ส่วนนี้ประกอบด้วยชื่อลูกเรือที่ประจำการบนเรือ USS FRANK KNOX ไม่ใช่รายชื่ออย่างเป็นทางการ แต่มีชื่อลูกเรือที่ส่งข้อมูล

FRANK KNOX เปิดตัวเมื่อวันที่ 17 กันยายน ค.ศ. 1944 โดย Bath Iron Works Corp., Bath, Maine ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากนาง Prank Knox ภริยาของเลขาธิการ Knox และได้รับหน้าที่ 11 ธันวาคม 1944 ผู้บัญชาการ J. C. Ford, Jr. เป็นผู้บังคับบัญชา หลังจากการฝึกฝนอย่างหนักบนชายฝั่งทั้งสองฝั่ง FRANK KNOX ก็มาถึงอ่าวซานเปโดร PI เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2488 เพื่อเข้าร่วมกองกำลังเรือบรรทุกเครื่องบินที่รวดเร็วในการบุกโจมตีเกาะบ้านเกิดของญี่ปุ่น ด้วยกำลังดังกล่าว FRANK KNOX เข้าสู่ Sagami Wan 27 สิงหาคม และอยู่ที่อ่าวโตเกียวระหว่างพิธีมอบตัวเมื่อวันที่ 2 กันยายน เธอปฏิบัติหน้าที่ในการยึดครองในตะวันออกไกลจนกระทั่งแล่นเรือไปยังซานดิเอโก ท่าประจำบ้านของเธอ เมื่อวันที่ 4 มกราคม พ.ศ. 2489

ในปี พ.ศ. 2490 และ พ.ศ. 2491 FRANK KNOX เสร็จสิ้นการปฏิบัติหน้าที่ในฟาร์อีสท์และได้รับการออกแบบใหม่เป็น DDR 742 เมื่อวันที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2492 เมื่อเกิดสงครามเกาหลีขึ้น FRANK KNOX ได้แล่นเรือในวันที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2493 เพื่อเข้าร่วมกองกำลังเฉพาะกิจของเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 7 ของ Fleet ปฏิบัติการต่อต้านเกาหลีเหนือ ในระหว่างการปฏิบัติหน้าที่ เธอยังมีส่วนร่วมในการรุกรานอินชอน ทำการทิ้งระเบิดชายฝั่ง ลาดตระเวนช่องแคบไต้หวัน และในวันที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2494 ได้เข้าร่วมในการจำลองการบุกรุกชายฝั่งเกาหลีเหนือ การหลอกลวงนี้พิสูจน์แล้วว่าได้ผลมากจนกองทหารคอมมิวนิสต์ถูกถอนออกจากเกาหลีตอนกลางชั่วระยะเวลาหนึ่ง ช่วง 40 วันสุดท้ายถูกใช้ไปในการทิ้งระเบิดศูนย์รถไฟชายฝั่งตะวันออก Chongjin และ Songjin การตัดเส้นทางเสบียงและการสื่อสาร

กลับไปที่ซานดิเอโก 11 เมษายน 2494 แฟรงก์น็อกซ์ดำเนินการตามแนวชายฝั่งตะวันตกและในฮาวายจนถึง 19 เมษายน 2495 เมื่อเธอแล่นเรือเพื่อรับราชการเกาหลีอีกครั้ง หน้าที่ของเธอ คล้ายกับทัวร์ช่วงสงครามครั้งแรกของเธอ รวมเวลาหลายสัปดาห์ในท่าเรือ Wonsan เพื่อให้การสนับสนุนการยิงแก่ผู้กวาดทุ่นระเบิด เรือพิฆาตกลับสู่ชายฝั่งตะวันตก 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2495 ระหว่างการล่องเรือฟาร์อีสเทิร์นในปี พ.ศ. 2496 ซึ่งใกล้เคียงกับการสงบศึกของเกาหลี FRANK KNOX ได้ทำการลาดตระเวนและครอบคลุมการขนส่งของอดีตเชลยศึกชาวจีนที่เลือกเดินทางไปไต้หวันแทนที่จะเดินทางกลับ จากเกาหลีสู่จีนแผ่นดินใหญ่คอมมิวนิสต์

การปฏิบัติหน้าที่ครั้งต่อไปของเธอในแปซิฟิกตะวันตก ในปี 1955 พบว่า FRANK KNOX มีส่วนร่วมในการอพยพของหมู่เกาะ Tachen

ในปี 2503-2504 FRANK KNOX ได้รับการปรับปรุงให้ทันสมัยภายใต้โปรแกรม FRAM II ซึ่งทำให้เรดาร์ที่อัปเดตและอุปกรณ์ใหม่อื่นๆ ของเธอ เธออาศัยอยู่ในตะวันออกไกลตั้งแต่ปลายปี 2504 ถึงกลางปี ​​2507 จากนั้นกลับบ้านผ่านทางออสเตรเลียและแปซิฟิกใต้ ประจำการอีกครั้งในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2508 เธอรับใช้เวียดนามช่วงสั้น ๆ เพื่อดำเนินการสนับสนุนการยิงปืนทางเรือและการลาดตระเวนชายฝั่ง ระหว่างดำเนินการในทะเลจีนใต้เมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม FRANK KNOX เกยตื้นบนแนวปะการัง Pratas และได้รับการปล่อยตัวหลังจากความพยายามกอบกู้ที่ยากลำบากมากเท่านั้น แม้ว่าเธอจะได้รับความเสียหายอย่างหนักและค่อนข้างสูงอายุ แต่ความสามารถในการสั่งการและควบคุมของเธอทำให้งานซ่อมแซมที่กว้างขวาง ซึ่งได้ดำเนินการที่เมืองโยโกะสึกะ ประเทศญี่ปุ่นในปีหน้า

FRANK KNOX กลับเข้าร่วมกองกำลังประจำการในเดือนพฤศจิกายน 1966 และกลับมาใช้รูปแบบการล่องเรือที่ Seventh Fleet เกือบทุกปี ซึ่งมักจะมีส่วนร่วมในภารกิจการต่อสู้ของเวียดนาม โดยกำหนด DD 742 ใหม่เมื่อต้นปี 2512 เธอเสร็จสิ้นการติดตั้งใช้งานครั้งสุดท้ายในเดือนพฤศจิกายน 2513 และถูกปลดประจำการเมื่อปลายเดือนมกราคม 2514 USS FRANK KNOX ถูกย้ายไปกองทัพเรือกรีกในอีกสองสามวันต่อมา เปลี่ยนชื่อเป็น THEMISTOKLIS เธอรับใช้อีกสองทศวรรษก่อนที่จะถูกปลดออกจากตำแหน่งในช่วงต้นทศวรรษ 1990 เรือเก่าลำดังกล่าวจมลงในเป้าหมายของตอร์ปิโดโดยเรือดำน้ำกรีกในเดือนกันยายน พ.ศ. 2544

William Franklin Knox เกิดที่เมืองบอสตัน รัฐแมสซาชูเซตส์ เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2417 เขาเข้าเรียนที่วิทยาลัย Alma ในมิชิแกน และรับใช้ในคิวบากับทหารม้าอาสาสมัครคนแรก ("Rough Riders") ในช่วงสงครามสเปน-อเมริกา หลังจากความขัดแย้งนั้น น็อกซ์ก็กลายเป็นนักข่าวหนังสือพิมพ์ในเมืองแกรนด์ ราปิดส์ รัฐมิชิแกน จุดเริ่มต้นของอาชีพการงานที่เติบโตขึ้นรวมถึงการเป็นเจ้าของเอกสารหลายฉบับ เขาเปลี่ยนชื่อแรกเป็นแฟรงค์ประมาณปี 1900 ในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง น็อกซ์เป็นผู้สนับสนุนการเตรียมพร้อมและการมีส่วนร่วมของสหรัฐฯ เขาทำหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ปืนใหญ่ในฝรั่งเศสหลังจากที่อเมริกาเข้าสู่สงคราม

ในปีพ.ศ. 2473 แฟรงค์ น็อกซ์ได้กลายเป็นผู้จัดพิมพ์และเป็นเจ้าของส่วนหนึ่งของ "เดลินิวส์" ของชิคาโก เขาเป็นพรรครีพับลิกัน เขาเป็นผู้ท้าชิงตำแหน่งรองประธานาธิบดีในการเลือกตั้งปี 2479 น็อกซ์ซึ่งเป็นนักนานาชาติและเป็นผู้สนับสนุนพันธมิตรในสงครามโลกครั้งที่สองกลายเป็นเลขาธิการกองทัพเรือในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2483 ขณะที่ประธานาธิบดีรูสเวลต์พยายามที่จะสร้างการอุทธรณ์สองพรรคต่อนโยบายต่างประเทศและการป้องกันประเทศของเขาหลังจากการพ่ายแพ้ของฝรั่งเศส

ในฐานะเลขานุการ แฟรงค์ น็อกซ์ทำงานอย่างหนักเพื่อขยายกองทัพเรือให้เป็นกองกำลังที่สามารถสู้รบได้ทั้งในมหาสมุทรแอตแลนติกและแปซิฟิก การเลือกผู้นำในเครื่องแบบชุดใหม่ของเขาหลังจากเกิดภัยพิบัติที่เพิร์ลฮาร์เบอร์เป็นสิ่งสำคัญในการมองกองทัพเรือผ่านความยากลำบาก การสูญเสียหลายเดือนในปี 1942 และการสู้รบอันดุเดือดที่บ่งบอกถึงการโจมตีของสหรัฐฯ ที่ตามมา แม้ว่าเขามักจะทิ้งเรื่องทางทหารไว้กับกองทหาร แต่ความสามารถด้านการบริหารและวิจารณญาณที่ดีของเขามีส่วนสนับสนุนที่ประเมินค่ามิได้สำหรับชัยชนะที่เขาจะไม่มีวันได้เห็น เมื่อวันที่ 28 เมษายน ค.ศ. 1944 หลังจากมีอาการหัวใจวายในช่วงเวลาสั้นๆ เลขานุการน็อกซ์ถึงแก่กรรมในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี.

อุบัติเหตุบนเรือ USS FRANK KNOX:

ในช่วงเช้าตรู่ ขณะแล่นด้วยความเร็ว 16 นอตในทะเลจีนใต้ USS FRANK KNOX ได้แล่นบนพื้นดินอย่างหนักบนแนวปะการังปราตัส ความพยายามกอบกู้ได้เริ่มขึ้นทันที และในไม่ช้าก็เกี่ยวข้องกับเรือกอบกู้ GRAPPLE (ARS 7) และ CONSERVER (ARS 39), ชักเย่อ MUNSEE (ATF 107), COCOPA (ATF 101) และ SIOUX (ATF 75) และเรือกู้ภัยใต้น้ำ GREENLET (ASR 10) ). แม้ว่าในตอนแรก FRANK KNOX จะได้รับความเสียหายเพียงเล็กน้อย แต่ความพยายามหลายครั้งที่จะดึงเธอให้เป็นอิสระระหว่างวันที่ 20 กรกฎาคม ถึง 2 สิงหาคม ก็ไม่ประสบผลสำเร็จ และเรือก็แล่นไปบนโขดหินโดยคลื่นจากพายุไต้ฝุ่นคู่หนึ่งที่พัดผ่าน ตอนนี้เธอถูกหลุมอย่างรุนแรงกว่ามาก โดยพื้นที่เครื่องจักรถูกน้ำท่วมและโครงสร้างตัวถังอ่อนแอลง

เมื่อการปะรูแบบทั่วไปและวิธีการกำจัดน้ำได้รับการพิสูจน์แล้วว่าไม่เพียงพอ โฟมพลาสติกถูกนำมาใช้เพื่อเติมช่องที่ถูกน้ำท่วม ซึ่งจะช่วยขับน้ำออกและเพิ่มความลอยตัวของ FRANK KNOX ได้อย่างมาก ตัวถังของเธอเสริมด้วยเหล็กเชื่อมเข้ากับดาดฟ้าหลัก วัตถุระเบิดถูกใช้เพื่อทำลายปะการังรอบๆ เรือ แต่สิ่งเหล่านี้ยังสร้างความเสียหายเพิ่มเติม ซึ่งนำไปสู่ความต้องการโฟมมากขึ้น Another pulling effort took place on 11 August, with a ship steaming by offshore making waves to help break the reef's grip on the grounded destroyer, but this also failed.

Salvage tackle was re-rigged, more weights were removed from FRANK KNOX, pontoons were attached to her hull, additional foam was generated and the destroyer COGSWELL (DD 651) arrived to make waves as required. A pull on 22 August produced some favorable movement and, on 24 August, USS FRANK KNOX was finally afloat, after nearly six weeks of salvage work in a very difficult environment. Repairs were later done in Japan.


Conserver ARS-39 - History

USS Conserver , a 1441-ton Diver class salvage ship built at Napa, California, was commissioned in June 1945. She arrived in Japanese waters in September 1945 and operated there in support of occupation activities until March 1946. She then went to the Central Pacific, where she was involved in the Operation "Crossroads" atomic weapons tests well into 1947. During the remainder of her long career, Conserver alternated service areas between the U.S. Pacific coast area, the Central Pacific and the Far East. In 1950-53, she was intermittently employed in Korean war operations. The salvage ship was also present during the 1958 Quemoy crisis.

Over the decades of the 1960s, 70s and most of the 80s, Conserver continued her work of salvage, towing and other important fleet support. She deployed to the Western Pacific nearly every year. In 1965, Conserver helped salvage the stranded destroyer Frank Knox . She operated in Vietnamese waters regularly from 1966 into 1972 and was engaged in search and recovery operations after the Soviet Union shot down a Korean airliner in 1983.

Laid up in September 1986, Conserver returned to active service a year later. Her subsequent operations were generally in the Hawaiian area, with occasional deployments to the U.S. West Coast and the South and Central Pacific. After almost a half-century of hard work, USS Conserver was decommissioned and stricken from the Naval Vessel Register in April 1994.

This page features views of USS Conserver (ARS-39).

วันที่ที่ไหนเหตุการณ์
15 พฤศจิกายน 2489ออกจากโออาฮู สวัสดี
หากคุณต้องการสร้างสำเนาที่มีความละเอียดสูงกว่าภาพดิจิทัลที่นำเสนอที่นี่ โปรดดูที่: "วิธีการขอรับการจำลองแบบภาพถ่าย"

คลิกที่ภาพถ่ายขนาดเล็กเพื่อแสดงภาพเดียวกันที่ใหญ่ขึ้น

Comes alongside USS Card (CVE-11) to exchange movies, in the Pacific Ocean, 27 August 1945.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ ซึ่งขณะนี้อยู่ในคอลเล็กชันของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Online Image: 94KB 740 x 605 pixels

การทำสำเนาภาพนี้อาจมีให้บริการผ่านระบบการทำสำเนาภาพถ่ายของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Is towed from Pearl Harbor to be sunk as a target, 6 July 1948. USS Conserver (ARS-39), at left, is the main towing ship, assisted by two harbor tugs on New York 's port side

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ ซึ่งขณะนี้อยู่ในคอลเล็กชันของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Online Image: 112KB 740 x 605 pixels

การทำสำเนาภาพนี้อาจมีให้บริการผ่านระบบการทำสำเนาภาพถ่ายของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Opening of Wonsan, October 1950

USS Merganser (AMS-26) tied up to USS Conserver (ARS-39) in Wonsan Harbor, Korea.
Photographed by AFAN W.C. Newbill. The original photo is dated 23 October 1950.
Note navigation bouy on Conserver 's after deck and ships in background, including another AMS and a high-speed minesweeper (DMS).

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ ซึ่งขณะนี้อยู่ในคอลเล็กชันของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Online Image: 116KB 740 x 595 pixels

การทำสำเนาภาพนี้อาจมีให้บริการผ่านระบบการทำสำเนาภาพถ่ายของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Photographed in October 1956. Location appears to be off Ford Island, Pearl Harbor, Hawaii.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ ซึ่งขณะนี้อยู่ในคอลเล็กชันของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

รูปภาพออนไลน์: 86KB 740 x 610 พิกเซล

การทำสำเนาภาพนี้อาจมีให้บริการผ่านระบบการทำสำเนาภาพถ่ายของหอจดหมายเหตุแห่งชาติ

Photograph dated 21 August 1958. Probably taken at Pearl Harbor, Hawaii.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ จากคอลเล็กชันของศูนย์ประวัติศาสตร์กองทัพเรือ

Online Image: 89KB 740 x 600 pixels

Photograph dated 21 August 1958.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ จากคอลเล็กชันของศูนย์ประวัติศาสตร์กองทัพเรือ

Online Image: 73KB 740 x 595 pixels

Underway off Honolulu, Hawaii, 26 April 1967.
Photographed by PH3 D.R. Hyder.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ จากคอลเล็กชันของศูนย์ประวัติศาสตร์กองทัพเรือ

Online Image: 112KB 740 x 610 pixels

Off Oahu, Hawaii, 26 April 1967.
Photographed by PH3 D.R. Hyder.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ จากคอลเล็กชันของศูนย์ประวัติศาสตร์กองทัพเรือ

Online Image: 97KB 740 x 610 pixels

Off Kauai, Hawaii, in October 1971. She had served as support platform for the recovery and replacement of a defective hydrophone on the Barking Sands underwater range.
Photographed by PH1 Kendal Thornsley.

ภาพถ่ายกองทัพเรือสหรัฐฯ อย่างเป็นทางการ จากคอลเล็กชันของศูนย์ประวัติศาสตร์กองทัพเรือ

Online Image: 85KB 740 x 610 pixels

Aground on Pratas Reef, South China Sea, with several ships attempting to pull her off. She went aground on 18 July 1965. This view was probably taken at about the time she was finally refloated on 24 August 1965. Ships pulling are (from left to right): Grapple (ARS-7), Conserver (ARS-39), Sious (ATF-75), Greenlet (ASR-10) and Cocopa (ATF-101).


Conserver ARS-39 - History

The target ships of Operation Crossroads, even those that survived sinking at Bikini and those that also outlasted subsequent sinking, are now scrapped. The same holds true in large measure for the support fleet of ships. Nonetheless, four Crossroads veterans remain in active naval service as of 1990, and another one is preserved as a museum ship. In 1990, surviving vessels of Operation Crossroads are:

USS Conserver (ARS-39). Attached to the repair and service group for Operation Crossroads, the Bolster- class salvage vessel Conserver is assigned to the Pacific Fleet and based at Pearl Harbor.

USS Fulton (AS-11). Also assigned to the repair and service group for Operation Crossroads, the submarine tender Fulton is now attached to the Atlantic Fleet and based at Norfolk, Virginia.

USS Laffey (DD-724). Attached to the support fleet for Crossroads, Laffey patrolled the seas outside the atoll. Preserved and open as a museum display vessel at Patriot's Point, Mount Pleasant, South Carolina, Laffey is one of five historic vessels there, including USS Yorktown (CV-10).

USS Preserver (ARS-8). Attached to the repair and service group, this salvage ship is now assigned to the Naval Reserve Training Facility at Little Creek outside Norfolk, Virginia.

USS Reclaimer (ARS-42). Attached to the repair and service group as its first assignment, this then-new Diver- class salvage ship later returned to Bikini in 1954 for the Castle-Bravo test. This vessel remains in active service at Pearl Harbor.

Additionally, preserved portions of one target and one support ship survive as historic exhibits. The bridge of the target submarine Parche (SS-384), one of the nine vessels to survive the spate of post-Crossroads scuttlings, served as a Naval Reserve training boat at Mare Island, California, until November 1969. Sold for scrap in July 1970, portions of the submarine were saved and retained by the Navy. The bridge is on display at the Subase, Pearl Harbor, while the conning tower once inside the sail and bridge is displayed outdoors at the USS Bowfin Submarine Museum and Park at Pearl Harbor. The above-the-waterline portion of the bow of USS Fall River (CA-131), the target ship group flagship for Crossroads, was saved after the cruiser was stricken and scrapped in 1971. It is now on display at Battleship Cove, Fall River, Massachusetts, where the battleship Massachusetts, the destroyer Joseph P. Kennedy Jr., and the submarine Lionfish are preserved.

At least one Crossroads aircraft survives as a museum exhibit. An F6F Hellcat used as a drone to sample the air after each burst is now at the National Air and Space Museum in Washington, D.C. The ARADO 196 spotting plane from Prinz Eugen that did not accompany the cruiser to Bikini is also owned by U.S. Navy, and is in storage.

Some of the items of "historical interest" removed from the Crossroads target ships are displayed at various memorials, sites, and museums. The ship's bell of USS Arkansas is the centerpiece of the Arkansas War Memorial in Little Rock, while the Governor's office retains the ship's silver service for use on ceremonial occasions. Saratoga 's bell is displayed at the Naval Aviation Museum at Pensacola, Florida. The bell of USS Anderson is displayed at the Anderson, South Carolina, post of the Veterans of Foreign Wars (VFW). Lamson 's bell is displayed at the 9th Naval District Headquarters in Des Moines, Iowa. The U.S. Navy retains Prinz Eugen 's bell, now in storage, as well as Lamson 's commissioning plaque in Washington, D.C. Ordnance items stripped from Prinz Eugen prior to Crossroads are now in the Navy's museum collections, and include a 20mm and 37mm antiaircraft gun. Flags flown from the ships at Bikini, including a Japanese Naval Ensign from Nagato are in the Navy's collections.

Other artifacts from the target ships rest throughout the country in various museums and in private hands, and many are proudly displayed by the veterans of these vessels at their reunions--the last remnants in hand of the sunken fleet of Operation Crossroads.


Conserver ARS-39 - History

(ATF-118: dp. 1,330 1 205', b. 38'6" dr. 14'3" (mean) s. 16 k. cpl 85 a. 1 3", 2 40mm. cl.Abnaki)

The first Wenatchee (AT-118) was laid down on 12 January 1944 at Alameda, Calif., by the United Enginesclassified ATF-118 on 15 May 1944 launched on 7 September 1944, sponsored by Mrs. Hart A. Aaron, the wife of Lt. Comdr. H. A. Aaron, USNR, and commissioned on 24 March 1945.

Wenatchee conducted her shakedown training in the San Pedro-San Diego San Francisco, Calif., area, before departing the west coast on 15 May, bound for the Hawaiian Islands. Reaching Pearl Harbor on 30 May, the fleet tug remained there through mid-June and then sailed for the Marshalls. She reached Eniwetok on 5 July.

The fleet tug performed ocean towing and screening duties supporting the 3d Fleet's drive against the Japanese homeland and, after hostilities ended, participated in the initial occupation of Japan. She was present in Tokyo Bay on 2 September, the day of Japan's formal surrender. That autumn, she engaged in salvage work at the former Japanese naval base at Yokosuka.

Wenatchee operated there through the end of 1945 and into the following year, finally departing that port in company with Conserver (ARS-39) on 20 February 1946, bound for Hawaiian waters. Reaching Pearl Harbor on 3 March, Wenatchee stayed there for over a month before she sailed for Bikini atoll on 13 April to take part in Operation "Crossroads."

As part of Task Unit 1.8.1, a repair and service unit, Wenatchee supported the atomic test operations there into the summer and then left Kwajalein on 20 August and headed for Pearl Harbor, reaching that port on 5 September. The fleet tug subsequently towed AFDB-7 from Pearl Harbor to San Francisco, reaching the west coast in late October.

After transiting the Panama Canal in mid-December and reporting for duty with Service Force, Atlantic Fleet, Wenatchee reached New Orleans on 21 January 1947. Shifting to Orange, Tex. in mid-March, the fleet tug was decommissioned and placed in reserve there on 19 May 1947.

Struck from the Navy list on 1 September 1962, the ship was transferred to the Maritime Administration for lay up and preservation. Berthed at Beaumont Tex., she remained there into the late 1970's, awaiting final disposition Wenatchee (ATF-118) earned one battle star for her World War II operations supporting the 3d Fleet.


Saturday, May 1, 2010

USS CONSERVER ARS-39 Diver plaque


USS CONSERVER ARS-39 Original ship's plaque with a brass MK V helmet and a flat metal ship emblem. The emblem is called a beer can label. These type of Navy plaques are hard to find , because Navy divers collect them and won't let go of them. Not even in death will they part with these.

USS SUNFISH SSN 649 plaque - reunion


USS SUNFISH SSN-649 Original submarine brass plaque. The brass emblem is 6 1/2 inches tall with an even patina. The Walnut backing has some scruff marks and a name plate has been removed.


ดูวิดีโอ: USS Conserver Reunion 2021-Norfolk. (มกราคม 2022).